The
Residence Permit for Hong Kong, Macao, and Taiwan Residents is an
in the
. It is issued to Chinese citizens with permanent residency in
,
, and
. Legally, Chinese citizens with permanent residency in the three regions can reside indefinitely in mainland China for any purpose without restriction. They can apply for this card for their living convenience in mainland China, as long as they have lived in the mainland for more than six months and meet one of the following conditions: legal and stable employment, legal and stable residence, or continuous study.
Applications for this card first opened on 1 September 2018.
Background
[
]
Until the introduction of the residence permit, residents of these places could only use their mainland travel permits as identity document in mainland China. Since the mainland travel permits have a different format from the
for mainland Chinese residents, this caused trouble in situations where only the resident identity card can be used. The residence permit is designed to be similar to the resident identity card to let its holders enjoy the same basic public services and convenience as mainland Chinese residents.
中华人民共和国港澳居民居住证和
中华人民共和国台湾居民居住证,统称
港澳台居民居住证,是
根据《
》颁发给常住在
达六个月以上的
、
、
的证件
,2018年9月1日起开始发放
。
该证件是
在中国大陆的有效
,但并非通行证件,不能用于出入境,出入中国大陆须使用
或
。
历史
[
]
中的相关原始文献:
2018年以前,香港、澳门和台湾居民在
的身份证件只有回乡证或是台胞证,然而这些证件在大陆进行网上购票、自助取票、旅馆入住、金融业务等行为时受到不少阻碍,因此
决定推出港澳台居民居住证,让港澳台居民能够享受到与中国大陆居民基本相同的公共服务和便利
。
2018年8月16日上午10时,
举办新闻发布会,
副部长
、
副主任
、
副主任黄柳权共同出席。侍俊表示,
将印发《港澳台居民居住证申领发放办法》,并于9月1日正式实施
。2018年8月19日,国务院办公厅正式公布《港澳台居民居住证申领发放办法》
。