In case anyone is actually seriously fixated on nonsense like this, has anyone actually read up on the origin of the word? It's the name of an anti-semitic caricature of a Jewish person from Dickens, deeply controversial today for being "one of the most grotesque Jewish characters in English literature." The possibility of it being seriously used here is quite some fantastic irony, because modern Sinophobia is neatly shaping up to parallel how Dickens' 19th century American biases inspired this character, "drawn from images of Jews created by non-Jews as "inherently evil" as associated with the Devil and beasts." If the designation is true, it's quite the own-goal.
They could have chosen Flop or Fishfood to belittle its performance or Filch to insinuate its design inspiration, which would have been similar to how Russia's plane ended up with "Felon". If they wanted to embed a "China Bad" messaging into the name of the aircraft, which seems like their intent by associating the character's negative story traits with the plane while seemingly overlooking its anti-semitism, it would have been better if they just straight up named it "F**k-the-CCP" or "Falun-Gong-Rules!" Instead, they chose a word that sounds like (and is supposed to be pronounced like) the homophobic slur and which can be countered by citing its massive baggage when trolls use it online, which is the only place where things like this really matters.
In any case, in the context of a historical relationship where China was once mocked as the "celestial empire" and "middle kingdom" by the West at the country's weakest moment under semi-colonialism, I'd say that the fact that the script has now flipped is a form of achievement for the J-20 in being able to provoke such undisguised insecurity with being given a belittling name. That's all that needs be said really.