There's a follow-up poster now:
View attachment 149189
If it wasn't obvious before, the double entente is obvious now:
进逼 (jìn bī) could mean "closing in," but in modern colloquial usage 逼 is a vulgar reference to the vagina 99% of the time
慑封 (shè fēng) could mean "fearsome envelopment," but 慑 is a very rarely used character. However, 慑 does have the same pronunciation as 射, which means to ejaculate 99.99% of the time when it's used with 逼. So it's almost certainly meant to be a pun on 进逼 射疯,"penetrate and cum crazily".