Chinese government wants businesses and consumers to phase out their old equipments, appliances, and cars for the more advanced and efficient models.
In 2023, the total spending on industrial and agricultural equipments was 4.9 trillion yuans. That alone can support a 5 trillion yuan market. Markets for replacing old cars and household appliances are also worth trillions of yuans For years to come.
郑栅洁表示,推动大规模设备更新和消费品以旧换新,是党中央、国务院着眼于高质量发展大局作出的重大部署,既能促进消费、拉动投资,也能增加先进产能、提高生产效率,还能促进节能降碳、减少安全隐患,既惠民、又利企,一举多得。这是一个重大利好。
以设备为例,去年,中国工业、农业等重点领域设备投资规模约4.9万亿元,随着高质量发展深入推进,设备更新需求会不断扩大,初步估算将是一个年规模5万亿以上的巨大市场。再看耐用消费品,去年底中国民用汽车保有量达到3.36亿辆,冰箱、洗衣机、空调等主要品类家电保有量超过30亿台,汽车、家电更新换代也能创造万亿规模的市场空间。巨大市场空间带来巨大发展机遇,大有可为。