I want all of the members that are far more erudite and intimately familiar with Ancient Chinese and modern contemporary Chinese history to comment on the following texts:
Chinese Theism vs. Communist Ideology: A Clash of Spiritual Foundations
Introduction The ideological divergence between traditional Chinese theism and the Communist Party’s atheistic worldview has been a defining feature of China’s modern political and cultural development. The following document compiles a series of reflections and critiques that juxtapose the spiritual heritage of Chinese civilization with the Communist Party’s efforts to replace divine authority with human governance.
---
1. Traditional Chinese Spirituality and the Concept of Gănyìng (感应) All classical Chinese schools of thought, including Mohism, Daoism, Confucianism, and later Buddhism, served as moral frameworks that grounded successive Chinese governments in a higher spiritual order. Central to these traditions is the concept of 感应 (gănyìng), loosely translated as "spirituality." This concept refers to the act of "sensing God" or "responding to Heaven," promoting a worldview in which human virtue and governance align with cosmic rhythms.
Living virtuously enables individuals to achieve “tian-ren heyi” (天人合一) – the unity of Heaven and humanity. Chinese civilization, from its inception, has thus been deeply spiritual, encouraging goodness through divine responsiveness.
---
2. Communist Rejection of Theism and Traditional Ethics In contrast, Communist ideology replaces the worship of Heaven with faith in human authority, particularly the party. This substitution leads to moral relativism, personality cults, and systemic flaws, as human nature is inherently imperfect. The absence of external moral constraints in Communist governance creates the conditions for societal collapse.
The Chinese Communist Party (CCP) presents a curated imitation of traditional values, masking its atheistic agenda beneath Confucian rhetoric. Observers argue that what Xi Jinping promotes in 2025 is not a revival of Confucianism or Chinese culture, but rather a distorted amalgamation of Marxism-Leninism-Legalism cloaked in Confucian symbols.
---
3. Historical Revisionism and Cultural Erasure Most Chinese people remain loyal to the CCP out of a desire for national strength, not ideological alignment. Communism, however, undermines familial, spiritual, and civilizational roots. During the 1960s, efforts were made to destroy family tree records and spiritual literacy to construct a "new consciousness."
Even during the Ming Dynasty, when Emperor Wanli ceased praying at the Temple of Heaven, Confucian officials protested not the loss of ritual but the erosion of spiritual virtue. This decline in faith symbolized broader degeneration in governance.
---
4. Communist Corruption of Terminology and Values Concepts such as 天人合一 are today used to advance secular campaigns like climate change. Their profound spiritual meaning has been trivialized by what critics call "illiterate Communists."
Ethics and propriety, once tied to virtue, have been reduced to performance metrics. For instance, in Tangshan, a violent attack led to a superficial government response involving silent surveillance rather than a genuine moral campaign.
Communist doctrine now teaches Confucianism through "historical materialism," stripping references to divine authority and positioning the Party as the new arbiter of truth, morality, and legitimacy.
---
5. Rejection of Faith and Deification of the Party From its inception, the CCP was never Confucian or spiritual. It allied with international socialism and labeled Chinese traditional values as outdated. Mao Zedong and subsequent leaders openly rejected all religious faith, preferring to place the Party as the ultimate source of authority. Mao even declared: "It is fun to struggle against Heaven, Earth, and people."
At the Eighth National Congress of the CPC in 1958, Mao compared himself favorably to Qin Shi Huang, boasting about the number of Confucian scholars the CCP had executed. This open hostility to spiritual heritage exemplified the Party’s campaign to replace transcendent truth with ideological obedience.
---
6. Foundations of Moral Governance in Chinese History Traditional Chinese political ethics, codified by Confucius and Mencius, emphasized virtue and self-sacrifice. Legendary rulers like Yao, Shun, and Yu governed with humility and moral responsibility. These ideals were preserved and adapted even when Buddhism entered China, becoming "sinicized."
Such a worldview held that sovereignty must rest on truth and moral legitimacy, not power alone. In stark contrast, Communist governance emphasizes obedience and control, devoid of spiritual grounding.
---
7. Re-engineering of Confucianism for Political Use In 2014, the Communist Party began using Confucian language publicly, appearing to embrace traditional values. However, critics argue this was merely a tactical rebranding. Words like 和 (harmony) and 感应 (gănyìng) were co-opted to serve the Party.
Where "harmony" once meant moral responsiveness, it now means submission: "Do what the Party tells you to do." Likewise, "spiritual resonance" now signifies obedience to Party directives: "Respond to the Party’s call."
---
Conclusion The clash between China's spiritual traditions and Communist ideology reflects a deeper conflict over authority, morality, and legitimacy. Where Confucianism and other classical schools looked to Heaven for guidance, the CCP looks to itself. Critics argue this inversion not only distorts Chinese cultural heritage but also risks moral and societal decay. The traditional foundation built upon gănyìng and tian-ren heyi stands in stark opposition to a regime that seeks to place human will above the divine order.