SinoSoldier
Colonel
Or perhaps that 1.5 tonnes is for extra structural support and an enlarged frame.
Yes, absolutely, that as well.
Or perhaps that 1.5 tonnes is for extra structural support and an enlarged frame.
After WS-13E is supposedly WS-19.Any engine upgrades beyond the WS-13E, speculated in the next few years?
Q: 那到底FC31军方或者国家立项了没有啊
有确定消息吗
gongke101: 应该还没有,但应该快了。我也指望它养我到退休呢。
Q: 能吃到你退休吗?最多也就能吃20年吧
gongke101: 22年,延迟退休就27年,据说定型后批产至少15年,发动机生产25年没问题。
Q: ws19不是黄维娜总师嘛,我记得你以前说过
gongke101: 现在也是啊,它是两机专项立项,13E等着和飞机一同立项。
Q: 13E需要靠歼-31立项?也就是目前是黎阳自费在搞WS-13E咯?
gongke101: 一直都是啊,当然624也出钱了。
Q: 你不是发动机厂的嘛
靠这个飞机带动发动机,养老啊?
gongke101: 对呀,一架飞机装2台备一台,全寿命10多台呢,我们忽悠人都乐观估计至少800架骨头鹰13E加19上万台。
1. Has a decision been made about the FC-31's induction yet? No, but it should be soon. I expect it to serve even after I'm retired.Can someone briefly summarize what is saying about the FC-31 & WS-13/19?
The segment referring to the 800 number can be more precisely translated as "Our lighthearted optimistic prediction is that there will be at least 800 orders for the Gyrafalcon..." So my interpretation is that it is an optimistic prediction and made slightly jokingly but it's not too far from the current momentum either. Similar to if Lebron James said he's feeling so good, he'll score 60 points this game.Thanks for the translation.
800+ FC-31 jets? If that is anywhere near accurate then it seems that the PLAN won't be the only ones purchasing this.
The segment referring to the 800 number can be more precisely translated as "Our lighthearted optimistic prediction is that there will be at least 800 orders for the Gyrafalcon..." So my interpretation is that it is an optimistic prediction and made slightly jokingly but it's not too far from the current momentum either.
Is it always the popular guess that FC-31 is targeted to customers abroad plus being the high potential of being the stealthy CV aircraft?Thanks for the translation.
800+ FC-31 jets? If that is anywhere near accurate then it seems that the PLAN won't be the only ones purchasing this.