You're not talking to freaking "Romans" here
Fair enough. I can use "CPC" if it makes you feel that much better. I suppose it's a more mechanical translation of 中国共产党 that avoids the possessive modifier of 'Chinese'.
However, you must admit the irony of you saying this with a username in Latin.
are you to tell me that if someone willingly and mockingly call you a Chink you're fine and dandy with it because you know "when in Rome, accept what Romans do"
I think your English is good enough to know what "When in Rome, do as the Romans" actually means, and you pretend that it is a blanket "let's bend over and present ourselves" just to argue.
It does not suggest accepting insult or shedding one's own identity, but to accept certain pragmatic facts, such as if you say "CPC" to a group of Westerners, they will become confused and think you are talking about the CDC.
Now that it is clear that this part of the forum is not populated by "Romans", despite the Latin names, I suppose we can all get along and use the people-approved "CPC" instead of "CCP".