Can anyone help with a translation??
I only saw, there was an interview with the first chief test pilot Li gang, but i wasn't able to find out on what:
"CCTV News: Li Gang, the first flight test pilot of the J-20, said in an interview that the thrust vectoring engine of the J-20 should be a dual thrust vector, and the next step is to strengthen the air-to-ground capabilities of the J-20."
Since I don't understand him since I don't understand Chinese I don't get what he says, but the text says so. Otherwise I would have expected TVC on the J-20 more related to aerial warfare not air to ground?!
I only saw, there was an interview with the first chief test pilot Li gang, but i wasn't able to find out on what:
"CCTV News: Li Gang, the first flight test pilot of the J-20, said in an interview that the thrust vectoring engine of the J-20 should be a dual thrust vector, and the next step is to strengthen the air-to-ground capabilities of the J-20."
Since I don't understand him since I don't understand Chinese I don't get what he says, but the text says so. Otherwise I would have expected TVC on the J-20 more related to aerial warfare not air to ground?!