Some soul searching questions:
他说:“你说的让我大开眼界,我真的没想过这个问题。不过,你这么一说,我也在想,美国‘黑人的命也是命’运动,真的是种族问题吗?似乎也是民生问题啊。而且美国很多白人也很愤怒,也觉得自己被歧视了;亚裔、拉美裔,都觉得自己被歧视了!仿佛各个种族都被歧视了,到底谁是歧视者?”
Trumpist "what you've said made me think about many things I didn't think before. For example is BLM really a racism question? It seems like it's more of a people livelihood issue. Many white people are also angry and feel they are victim of prejudice. Asians, latinos, all of them feel like they are victim, but if they're all victim who is oppressing them all?"
我说:“恐怕,你说的问题,根源恐怕根本就不是种族矛盾,而是阶级矛盾。”
他说:“阶级矛盾是什么?”
The author "Perhaps the problems you describe is not a racism problem at all, but a problem of
class struggle.
Trumpist "What is class struggle?"