That is the problem, English has no official place in PLAN, so the official name is only Chinese 电磁弹射, any English translation is up to individual.What do PLAN call it? Anyone here knows?
In one of Ma Weiming's publication, there is English summary he used "electromagnetic ejection" for aircraft launcher.
In his view, there is 电磁发射 as umbrellar which includes 电磁弹射,电磁轨道炮,电磁推射. He translated them into Electromagnetic Launch: Electromagnetic ejection, Electromagnetic railgun Electromagnetic pushing.
Last edited: