The OCR was less than perfect but I got this.
Machine translation:
中国航发涡轮院涡扇发动机研制团队
团队总人数193人, 35岁及以下青年
124人,比例65%。
团队研制的军用发动机是与国外先进
战斗机制衡丶 维护国家主权丶 保卫国家安
全的武器装备, 代表看找国航空发动机
的最高水平, 已列入我国″航空发动机与
燃气轮机″重大专顶。 仅用一年肘间完成
发动机设计, 实现″零″的突破; 仅用半年
时间完成首台发动机试验验证, 实现国
内发动机试验效率和成功率的突破; 发
动机制造周期缩短了2/3, 实现国内发动
机制造周期的突破。
Machine translation:
China Aerospace Turbo Turbofan Engine Development Team
The total number of teams is 193, and 124 young people aged 35 and below, with a ratio of 65%.
The military engine developed by the team is a weapon against foreign advanced fighters. It maintains national sovereignty and safeguards national security. Represents the highest level of the country's aviation engine, which has been included in China's "aviation engine and gas turbine" top best. Only one year to complete the engine design in the elbow, to achieve the "zero" breakthrough; only half a year to complete the first engine test verification, to achieve domestic engine test efficiency and success rate breakthrough; the engine manufacturing cycle has been shortened by 2/3, to achieve a breakthrough in the domestic engine manufacturing cycle.