Chinese Economics Thread

SanWenYu

Captain
Registered Member
Interesting. China is becoming the top producer of many "high end" raw foods mostly found on non-Chinese menus: 44% of the global caviar market, foie gras and truffle both close to 30%. Additionally, the Heilongjiang province alone produces the most cranberries in Asia. Inner Mongolia and Jilin have built tens of Wagyu cattle farms.

Please, Log in or Register to view URLs content!

鱼子酱由鲟鱼鱼卵制作而成,产地一度以俄罗斯和伊朗最具盛名,因产量稀少被称为“黑黄金”,与鹅肝、松露并称为“世界三大美味”,是西方人舌尖上的奢侈品。中国原本不产鱼子酱,但如今已成为全球最大的鲟鱼鱼子酱出口国。根据联合国和世界贸易组织的合设机构国际贸易中心的数据,中国去年出口了322吨鱼子酱,是2019年的两倍多。

彭博社援引数据称,2024年,中国鱼子酱出口量占全球市场的44%,远超排名第二的意大利(10%)。现在,越来越多高端餐厅开始在菜单上标注“中国鱼子酱”,而这正是中国政府推动农产品向高附加值转型的政策成果,像鹅肝、松露、和牛这样曾经与中国菜无关的食材开始出现在越来越多人的桌上。
 
Top