SinoSoldier
Colonel
And what would you suggest? A new thread since we don't know if indeed the new naval fighter ..??
Maybe the new "5th gen concepts" thread. Since we don't know what kind of project this is yet.
And what would you suggest? A new thread since we don't know if indeed the new naval fighter ..??
No, not in the way how it is commonly used in Chinese language. If you ask any Chinese, layman or Aero engineer, 战斗机/fighter means manned fighter jet. A drone would ALWAYS be called "无人机" /unmanned aircraft. A attack drone is always "攻击无人机" / attack UAV.I guess the word "fighter" could also apply to UCAV.
It is definitely a manned fighter jet. The word in the article was "战斗机" which by Chinese convention meant manned fighter jet. UAV (armed or not) is translated to 无人机.Possibly a drone, although it's likely a fighter. If it's indeed the J-XY naval fighter, it's kind of surprising that it's at such an early stage.
View attachment 55916
View attachment 55917
I won’t be that much surprised, I mean it’s only been several years since they operated the j-15, and the navel aircraft has so many differences from a land base aircraft. Like structurally, functionally and etc, maybe they want a smaller plane size close to f-18 ~ f-35 instead of j-15~j-20.Possibly a drone, although it's likely a fighter. If it's indeed the J-XY naval fighter, it's kind of surprising that it's at such an early stage.
View attachment 55916
View attachment 55917
Nice translation (much better than mine), hopefully this will clear up any potential misunderstanding that my posts may have createdCross-Phase is "转阶段" in the wechat article. It means the program moving from one development stage to the next. Translation is always tricky, 转 can be translated to "cross, turn, move on, change, transit", 阶段 can be translated to "phase, stage, level, section". Which English word to take depends on the subject.
I agree with Totoro's post #393 that, it is very likely that the joint team's activity is part of FC-31 program. The "new fighter jet" when adopted by PLA will be FC-31 derived.
The wechat article does not reveal any previously unknown program, but a reward to part of ongoing program's effort.
P.S. the two teams are structural department of 601 institute and military product department of of AVIC. MTI is the dedicated institute in the manufacturing technology within AVIC serving everyone including CAC and SAC etc. It is headquartered in Beijing.
Always a pleasure, we are all here to get things clearer.Nice translation (much better than mine), hopefully this will clear up any potential misunderstanding that my posts may have created
F (方案/fang an, plan), C (初样/chu yang, proto sample), S (试样/shi yang, pilot sample), D (定型/ding xing, finalizing)
Detailed design is a part of the S stage.
Maybe just moved from C stage to S.