Two weeks old now, but a bit of an embarrassing episode by the Foreign Ministry. A satirical tweet by Political Commentator Garland Nixon was apparently taken as literal: he talked about the "plan for the destruction of Taiwan". This was clearly satirical, as he has many tweets in the exact same format. He even made a video stating that it was satire:
. Again, the Chinese Foreign Ministry seemingly took it literally, as both Wang Wenbin and Qin Gang mentioned this "plan":
. Global Times also ran with the story:
.
Mistakes happen, but this was quite embarrassing tbh. I understand that it's probably not far removed from actual American contingency plans to blow up TSMC or w/e, but it's still stupid to (a) not detect the sarcasm, and (b) parrot what some untrustworthy radio host is saying in the first place. China's MFA, and China's English-facing news/diplomacy apparatus has a lot of room for improvement, to put it nicely.